Nacházíte se zde: KOMIK.CZ > Srandovní texty > Co čeština neznala (a poznala...)
}
Období první čsl. republiky: Vrtulník - okolo roku 1924 byla v češtině kodifikována letecká terminologie. Kromě vrtulníku začala platit slova letadlo, letoun a větroň. Košíková - čeština už znala mezinárodní sportovní názvy basketbal, volejbal či fotbal. Ale po první světové válce se už říkalo košíková, odbíjená a kopaná. Protektorát: Pracovat na plné obrátky tento výraz pochází z goebbelsovských metafor, které přirovnávaly lidi ke strojům. Být plně vytížen - rčení ze stejného zdroje, původně tak Němci hovořili o nákladních autech. Konec druhé světové války: Družba - než nás osvobodila Rudá armáda, tak jsme se jen přátelili. Pětiletka - typický rusismus v českém jazyce. Rozvědka - armádu obohatila ruština nejvíce, například i o slova rozborka, autopark, protivzdušný. Padesátá léta: Učnice - ženy nastoupily do práce a často na místa, která dříve patřila jen mužům. V češtině se tak objevily doktorky, matematičky, lékařky. Připadá vám to běžné? Tehdy lidem naopak připadalo běžné říkat "paní doktor". Socialistická sedmdesátá léta: Zákos - základní komunikační systém pražské dopravy. Podobných zkratek vznikaly v té době stovky. ČÚR PO SSM - Česká ústřední rada Pionýrské organizace Socialistického svazu mládeže. Pád režimu a nové tisíciletí: Make-up - dnešní dívky se už nemalují a zpravidla ani nelíčí. Lobbovat - "ovlivňovat" politiky se dnes nenosí, účinnější je lobbování. Resetovat - právě tak se počítač znovu uvede do chodu. Restituce - za komunistického režimu jsme takové slovo vůbec nepotřebovali. Teprve když režim padl, začali komunisté lidem vracet to, co jim předtím sebrali. Light - v socialistických samoobsluhách takových výrobků bylo poskrovnu. Na obalech měly obvykle napsáno "Dia" nebo "Bez cukru".
Komentovat příspěvky mohou pouze přihlášení uživatelé, pokud jste registrovaní přihlašte se, pokud ne, budeme rádi pokud se zaregistrujete Komentáře k příspěvku Příspěvek zatím nikdo nekomentoval, buďte první :-) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
|
||||||||||||
|
|