Nacházíte se zde: KOMIK.CZ > Srandovní texty > Vietnamsko - český slovník
}
Malý slovník pro návštěvníky burz a asijských občerstvení Víme, že Vietnamci v Orlové ovládli už ledacos, naposled si otevřeli Asia bistro. Protože jejich "asijská čeština" není až tak moc srozumitelná, uvítal jsem, že existuje někdo, kdo se tím hlouběji zabývá a vytvořil "malý slovník vietnamštiny pro samouky". Některá slovní spojení z něho přetiskuji: Vietnamsky - Česky Sešupem - S kečupem? Ho ši ci - S hořčicí? Pánek holííí-ku - Párek v rohlíku Hodog - viz Pánek holííí-ku Čus - Džus? Nechesi chut nat - Nechte si chutnat Douchuť - Dobrou chuť Máse vy ráno? - Máte vybráno? Pani ma vysráno? - Vybrala jste si, slečno? Co komu - Jakou si přejete přílohu? Dvasát šest - Nutno usoudit podle cifry na pokladně, buď 26 nebo 96 Srajt - Sprite Sele ninu - I zeleninu? Stoviny - Chcete k tomu nudle? Han bugr - (1) Hamburger; (2) Han dělá nepořádek Hanolky - Asi hanojské holky, možná hranolky
Komentovat příspěvky mohou pouze přihlášení uživatelé, pokud jste registrovaní přihlašte se, pokud ne, budeme rádi pokud se zaregistrujete Komentáře k příspěvku Příspěvek zatím nikdo nekomentoval, buďte první :-) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
|
||||||||||||
|
|